Emerita, Vol 82, No 1 (2014)

Pedir perdón en latín. El acto de habla de la disculpa en las obras de Plauto y Terencio


https://doi.org/10.3989/emerita.2014.04.1328

Luis Unceta Gómez
Universidad Autónoma de Madrid, España

Resumen


El presente trabajo propone un análisis pragmático de la noción de "disculpa" en el corte sincrónico que reflejan las obras de Plauto y Terencio, lo que permite profundizar en la expresión de la cortesía lingüística en latín. El acto lingüístico de la disculpa se define como el intento de reparar una ofensa cometida contra el interlocutor, para así regresar a la situación de equilibrio original. Por ello, resulta un acto de habla intrínsecamente cortés hacia el destinatario, pues salvaguarda su imagen social, mientras que pone en peligro la del emisor. Se ofrece aquí una descripción de las estrategias expresivas para la disculpa reconocibles en el corpus mencionado, que atiende a los contextos de uso y a posibles diferencias provocadas por el perfil del hablante.

Palabras clave


Plauto; Terencio, Pragmática; Cortesía lingüística; Disculpa

Texto completo:


PDF

Referencias


Afghari, A. 2007: «A Sociopragmatic Study of Apology Speech Act Realization Patterns in Persian», Speech Communication 49, pp. 177-185. http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0167639307000076 (06/02/2014), http://dx.doi.org/10.1016/j.specom.2007.01.003

Bataineh, R. F. y Bataineh, R. F. 2008: «A Cross-cultural Comparison of Apologies by Native Speakers of American English and Jordanian Arabic», Journal of Pragmatics 40, pp. 792-821 http://www.sciencedirect.com/science/article/ pii/S0378216608000210 (06/02/2014), http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2008.01.003

Blum-Kulka, S. y Olshtain, E. 1984: «Request and Apologies: A Cross-cultural Study of Speech Act Realization Patterns», Applied Linguistics 5, pp. 196-213. http://applij.oxfordjournals.org/content/5/3/196.citation (06/02/2014), http://dx.doi.org/10.1093/applin/5.3.196

Brookins, T. A. 2010: «A Politeness Analysis of Catullus' Polymetric Poems: Can Leech's GSP Cross the Ancient Modern Divide?», Journal of Pragmatics 42, pp. 1283-1295. http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378216609002458 (06/02/2014), http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2009.09.014

Brown, P. y Levinson, S. C. 1987: Politeness. Some Universals in Language Usage, Cambridge.

Coulmas, F. 1981: «Poison to Your Soul. Thanks and Apologies Contrastively Viewed», en Coulmas, F. (ed.), Conversational Routine: Explorations in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech, La Haya – Nueva York, pp. 273-288.

Dickey, E. 2012: «The Rules of Politeness and Latin Request Formulae», en Probert, Ph. y Willi, A. (eds.), Laws and Rules in Indo-European, Oxford, pp. 313-328.

Edmonson, W. J. 1981: «On Saying You're Sorry», en Coulmas, F. (ed.), Conversational Routine: Explorations in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech, La Haya – Nueva York, pp. 273-288.

Ferri, R. 2008: «Politeness in Latin Comedy. Some Preliminary Thoughts», MD 61, pp. 15-28.

Ferri, R. 2012: «How to Say No in Latin: Negative Turns, Politeness and Pragmatic Variation», en Leiwo, M., Halla-aho, H. y Vierros, M. (eds.), Variation and Change in Greek and Latin, Helsinki, pp. 105-127.

Fraser, B. 1981: «On Apologizing», en Coulmas, F. (ed.), Conversational Routine: Explorations in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech, La Haya – Nueva York, pp. 259-271.

Fulkerson, L. 2013: No Regrets. Remorse in Classical Antiquity, Oxford. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199668892.001.0001

Griswold, Ch. L. y Konstan, D. (eds.) 2012: Ancient Forgiveness. Classical, Judaic, and Christian, Cambridge.

Gutzwiller, K. 2012: «All in the Family: Forgiveness and Reconciliation in New Comedy», en Griswold, Ch. L. y Konstan, D. (eds.), Ancient Forgiveness. Classical, Judaic, and Christian, Cambridge, pp. 48-75.

Hall, J. 2009: Politeness and Politics in Cicero's Letters, Oxford – Nueva York. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195329063.001.0001

Hatfield, H. y Hahn, J.-W. 2011: «What Korean Apologies Require of Politeness Theory», Journal of Pragmatics 43, pp. 1303-1317. http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378216610003620 (06/02/2014), http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2010.10.028

Kampf, Z. 2009: «Public (Non-)Apologies: The Discourse of Minimizing Responsibility», Journal of Pragmatics 41, pp. 2257-2270. http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378216608003007 (06/02/2014), http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2008.11.007

Kasper, G. 1990: «Linguistic Politeness: Current Research Issues», Journal of Pragmatics 14, pp. 193-218. http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/037821669090080W (21/04/2014), http://dx.doi.org/10.1016/0378- 2166(90)90080-W

Konstan, D. 2011: Before Forgiveness: The Origin of a Moral Idea, Cambridge.

Konstan, D. 2012: «Assuaging Rage: Remorse, Repentance, and Forgiveness in the Classical World», en Griswold, Ch. y Konstan, D. (eds.), Ancient Forgiveness. Classical, Judaic, and Christian, Cambridge, pp. 17-30.

Kruschwitz, P. y Cleary-Venables, A. 2013: «How to Apologise in Latin: A Case Study», en Moore, T. J. y Polleichtner, W. (eds.), Form und Bedeutung im lateinischen Drama / Form and Meaning in Latin Drama, Trier, pp. 53-86.

Lakoff, R. T. 2001: «Nine Ways of Looking at Apologies: The Necessity for Interdisciplinary Theory and Method in Discourse Analysis», en Schiffrin, D., Tannen, D. y Hamilton, H. (eds.), Handbook of Discourse Analysis, Londres, pp. 199-214.

Márquez Reiter, R. 2000: Linguistic Politeness in Britain and Uruguay. A Contrastive Study of Requests and Apologies, Amsterdam – Filadelfia. http://dx.doi.org/10.1075/pbns.83

Meier, A. J. 1998: «Apologies: What Do We Know?», International Journal of Applied Linguistics 8/2, pp. 215-231. http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1473-4192.1998.tb00130.x/abstract (06/02/2014), http://dx.doi.org/10.1111/j.1473-4192.1998.tb00130.x

Molina Ávila, C. 2011: «Routes for Development in the Pragmaticalization of sorry as a Formulaic Marker», Revista Alicantina de Estudios Ingleses 24, pp. 191-212.

Morton Braund, S. 2012: «The Anger of Tyrants and the Forgiveness of Kings», en Griswold, Ch. L. y Konstan, D. (eds.), Ancient Forgiveness. Classical, Judaic, and Christian, Cambridge, pp. 79-96.

Moussy, C. 2011: «Champ lexical et polysémie: L'expression du pardon en latin», en La polysémie en latin, París, pp. 41-54 [=Calboli, G. (dir.), Papers on Grammar IX, 1. Latina Lingua, Roma, 2005, pp. 359-370.]

Newbold, R. 2001a: «Pardon and Revenge in Suetonius and the Historia Augusta», Prudentia 33, pp. 40-47.

Newbold, R. 2001b: «Pardon and Revenge in Tacitus and Ammianus», Electronic Antiquity 6/1. http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/ElAnt/V6N1/newbold.html (12/05/2013).

Norrick, N. R. 1978: «Expressive Illocutionary Acts», Journal of Pragmatics 2, pp. 277-291. http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/037821667890005X (06/02/2014), http://dx.doi.org/10.1016/0378-2166(78)90005-X

Obeng, S. G. 1999: «Apologies in Akan Discourse», Journal of Pragmatics 31, pp. 709-734. http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378216698000897 (06/02/2014), http://dx.doi.org/10.1016/S0378-2166(98)00089-7

Ogiermann, E. 2009: On Apologising in Negative and Positive Politeness Cultures, Amsterdam – Filadelfia. http://dx.doi.org/10.1075/pbns.191

Olshtain, E. y Cohen, A. 1983: «Apology: A Speech Act Set», en Wolfson, N. y Judd, E. (eds.), Sociolinguistics and Language Acquisition, Rowley (MA), pp. 18-35.

Olshtain, E. 1989: «Apologies Across Languages», en Blum Kulka, S., House, J. y Kasper, G. (eds.), Cross Cultural Pragmatics: Requests and Apologies, Norwood (NJ), pp. 155-173.

Roesch, S. 2004 «La politesse dans la correspondance de Cicéron», en Nadjo, L. y Gavoille, E. (eds.), Epistulae Antiquae III, Lovaina, pp. 139-152.

Rosivach, V. J. 1972: «Terence, Adelphi 165-6», The Classical Review 22/1, pp. 8-9. http://journals.cambridge.org/abstract_S0009840X00231685 (06/02/2014), http://dx.doi.org/10.1017/S0009840X00231685

Sánchez Jiménez, S. U. 2006: «Intercambios comunicativos en el español clásico (tras los Pasos de Lope de Rueda)», Romanistisches Jahrbuch 57, pp. 352-377.

Scodel, R. 2008: Epic Facework: Self-presentation and Social Interaction in Homer, Swansea.

Searle, J. 1976: «Una taxonomía de los actos ilocucionarios», Teorema 6(1), pp. 43-77.

Siebold, K. 2007: «La cortesía verbal: Estudio contrastivo de la disculpa en español y en alemán», Oralia. Análisis del discurso oral 10 (Anejo 3/2), pp. 759-769.

Schrijvers, P. H. 1993: «Amicus liber et dulcis. Horace moraliste», en Ludwig, W. (ed.), Horace. L'oeuvre et les imitations. Un siècle d'interprétation, Ginebra, pp. 41-94.

Taffeteller, A. 2003: «Homeric Excuses», CQ 53/1, pp. 15-31. http://www.jstor.org/discover/10.2307/3556479?uid=3737952&uid=2&uid=4&sid=21103467287523 (06/02/2014), URL permanente:http://www.jstor.org/stable/3556479

Unceta Gómez, L. 2009: La petición verbal en latín. Estudio léxico, semántico y pragmático, Madrid.

Unceta Gómez, L. 2010: «La expresión del agradecimiento en la comedia latina», en Anreiter, P. y Kienpointner, M. (eds.), Latin Linguistics Today. Akten des 15. internationalen Kolloquiums zur lateinischen Linguistik, Innsbruck, pp. 625-637.

Unceta Gómez, L. 2012: «Cuando los sentimientos irrumpen. Valores expresivos de las interjecciones primarias en las comedias de Plauto», en López Gregoris, R. (ed.), Estudios sobre teatro romano: el mundo de los sentimientos y su expresión, Zaragoza, pp. 347-395.

Unceta Gómez, L. 2014: «La politesse linguistique en latin. Bilan d'une recherche en cours», Dictionnaire Historique et Encyclopedie Linguistique du Latin (DHELL), Partie encyclopédie linguistique. http://www.linglat.paris-sorbonne.fr/

Watts, R. J. 2003: Politeness, Cambridge.




Copyright (c) 2014 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.


Contacte con la revista emerita.cchs@cchs.csic.es

Soporte técnico soporte.tecnico.revistas@csic.es