Verbs and arguments: syntactic-semantic combinations with the Latin verb cogo
DOI:
https://doi.org/10.3989/emerita.2016.14.1505Keywords:
verbal complementation, cogo, causativity, Latin syntax, Latin SemanticsAbstract
This paper analyses the combinations of arguments within the verb cogo ‘to force’. They are organized in three semantic domains, the one of gathering-put together —cogo 1—; the one of forcing —cogo 2—; and the one of collecting — extorting (money) — cogo 3—. These domains yield several Predicate Frames. Some of the combinations are explained from verb lexical features (cogo 1x and cogo 2), but other ones seem to be rather collocations (‘to gather olives’, ‘to collect money’). Syntax of cogo has a transitive frame with an argument of Direction (cogo 1), projected as an event (Infinitive) in cogo 2. Syntax of cogo 3 reflects an alternative conceptualization of the force dinamics. Conceptual relationship among PFs is articulated from the facet of ‘coaction’ and completed by the one of ‘resistence oposition’; this combination sets the verb in a clear sphere of causativity.
Downloads
References
años, J. M. 2005: «Prototipicidad, agente y pasiva: el marco predicativo de premo en latín», en Conde Parrado, P.P. et al. (eds.), La Filología Latina. Mil a-os más . Actas del IV Congreso de la Sociedad de Estudios Latinos, Madrid, pp. 407-421.
Bolkestein, M. A. 1981: «Embedded Predication, Displacement and Pseudo-argument Formation in Latin», en Bolkestein, M. el al. (eds.), Predication and Expression in Functional Grammar, Londres - Nueva York -Toronto - Sidney - San Francisco, pp. 63-112.
Bortolussi, B. 2012: «Quelle position syntaxique l'accusative proléptique occupet-il?», Revue de Linguistique Latine du Centre Ernout, De lingua latina 7 [en línea], pp. 1-12.
Dik, S. C. y Hengeveld, K. 1997: The Theory of Functional Grammar. The Structure of the Clause, Nueva York.
Dixon, R. M. W. 2000: «A typology of causatives: form, syntax and meaning», en Dixon, R. M. W. y Aikhenvald, A. Y. (eds.), Changing Valency. Case studies in transitivity , Cambridge, pp. 30-81. http://dx.doi.org/10.1017/cbo9780511627750.003
García Hernández, B. 1980: Semántica estructural y lexemática del verbo, Reus.
Givón, T. 1980: «The binding hierarchy and the typology of complements», Studies in Language 4.3, pp. 333-377. http://dx.doi.org/10.1075/sl.4.3.03giv
Givón, T. 1984: Syntax . A Functional-Typological Introduction (vols. I-II), Amsterdam.
Haspelmath, M. 1989: «From purposive to infinitive: a universal path of grammaticalization», Folia Linguistica Historica 10, pp. 287-310. http://dx.doi.org/10.1515/flih.1989.10.1-2.287
Kulikov, L.I. 2001: «Causatives», en Haspelmath, M. et al. (eds), Language typology and language universals . An international handbook. Vol. 2, Berlin pp. 886-898.
Lakoff, G. y Johnson, M. 2003: Metaphores we live by, Chigaco. http://dx.doi.org/10.7208/chicago/9780226470993.001.0001
Lavency, M. 2003: «La proposition infinitive», en Bodelot, C. (ed.), Les propositions complétives en Latin, Lovaina - París - Dudley Ma., pp. 97-192.
Lehmann, C. 2006: Latin causativization in typological perspective , Actes du 13ème Colloque International de Linguistique Latine, Lovaina - París. < http://www.christianlehmann.eu/publ/latin_causativization.pdf> (28.12.2014).
Lehmann, C. 2014: «Situation types, valency frames and operations», en Comrie, B. y Malchukov, A. (eds.), Valency classes. A comparative handbook . Berlín - Nueva York. <http://www.christianlehmann.eu/publ/lehmann_situation_types.pdf> (8.12.2014).
López Moreda, S. 1987: Los grupos lexemáticos de «facio» y «ago» en el latín arcaico y clásico. Estudio estructural, León.
Malchukov, A., Haspelmath, M. y Comrie, B. 2010: «Ditransitive constructions: a typological overview», en Malchukov, A., Haspelmath, M. y Comrie, B. (eds.), Studies in Ditransitive constructions : A Comparative Handbook, Berlín - Nueva York, pp.1-64.
Martín Puente, C. y Santos Guzmán, P. 2002: «El verbo muto y la expresión del Resultado», en Bolkestein, A. M. et al. (eds.), Theory and Description in Latin Linguistics, Amsterdam, pp. 235-247.
Pinkster, H. 2015: Oxford Latin Syntax, part I, Oxford. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199283613.001.0001
Pustejovsky, J. 1995: The Generative Lexicon, Cambridge.
Rubio, L. 1966: Introducción a la sintaxis estructural del Latín, vol. I., Barcelona.
Talmy, L. 2000: Towards a Cognitive Semantics, Cambridge, Massachusets.
Torrego, M. E. 1987: «Las construcciones pasivas de Nominativo con Infinitivo en latín Clásico. Estudio sintáctico », Emerita 55, pp. 71-84. http://dx.doi.org/10.3989/emerita.1987.v55.i1.637
Torrego, M. E. 2013: «Iubeo saluere : una forma de saludo con directivo léxico», en Beltrán, José A. y otros (eds.), Otium cum dignitate. Estudios en homenaje al profesor José Javier Iso Echegoyen, Zaragoza, pp.173-184.
Torrego, M. E. 2014: «De l'empêchement direct à la interdiction: échelle de causativité et codage dans le verbe prohibeo », en Bortolussi, B. y Lecaudé, P. (eds.), La causativité en latin, París, pp. 177-197.
Torrego, M. E. y de la Villa, J. 2009: «La oración: concepto. Estructura, constituyentes, niveles y tipos», en Ba-os, J. M. (coord.), Sintaxis del Latín Clásico, Madrid, pp. 55-82.
Wolff, P., Jeon, G., Klettke, B. y Yu, L. 2010: «Force creation and possible causers across languages», en Malt, B. y Wolff, P. (eds.), Words and the world: how words capture human experience , Oxford, pp. 183-223. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195311129.003.0006
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2016 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the print and online versions of this journal are the property of the Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.
All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) licence. You may read the basic information and the legal text of the licence. The indication of the CC BY 4.0 licence must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the final version of the work produced by the publisher, is not allowed.