Orden de palabras en hebreo, griego, latín y romanceamiento castellano medieval de Joel (I)
DOI:
https://doi.org/10.3989/emerita.1983.v51.i1.735Abstract
A complete analysis of the word order in the Hebrew, Greek, Latin and medieval Spanish version of Joel’s text reveals that the word order of the Greek version of the Septuagint and Vulgate is based on the Hebrew text and that the word order of the Vetus Latina is based on the Greek version. The word order of the medieval Spanish version, Manuscript I-I-6 of El Escorial, up to now unpublished, depends also a great deal on the word order of the Vulgate, on which this version is based.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 1983 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the print and online versions of this journal are the property of the Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.
All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) licence. You may read the basic information and the legal text of the licence. The indication of the CC BY 4.0 licence must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the final version of the work produced by the publisher, is not allowed.