De la classification typologique des phrases relatives en latin classique
DOI:
https://doi.org/10.3989/emerita.2011.03.1020Palabras clave:
phrases relatives, typologie, hiérarchies d’accessibilité, stratégies de relativisation, position de la relative, oraciones de relativo, tipología, jerarquía de accesibilidad, estrategias de relativización, posición de la oración de relativoResumen
Las oraciones de relativo en latín clásico se han analizado muy poco desde un punto de vista tipológico. Este artículo aplica los parámetros tipológicos más relevantes al análisis de las oraciones de relativo que se encuentran en el de bello Gallico: (a) jerarquía de accesibilidad, (b) estrategias de relativización, (c) posición de la oración de relativo con respecto al núcleo nominal y a la oración matriz, (d) nivel de nominalización de la oración de relativo. Los datos muestran que el sujeto es la posición sintáctica más relativizada, aunque el pronombre relativo pueda relativizar cualquier posición. Los pronombres relativos son la única estrategia de relativización en latín clásico, junto con la denominada estrategia de no reducción. Por contra, todas las posibles posiciones de la oración de relativo con respecto al núcleo nominal y a la oración matriz se encuentran en el corpus, con el nivel de nominalización que está previsto por los estudios tipológicos. De otro lado, en latín clásico la estrategia de no reducción no se limita a las oraciones antepuestas y circumnominales —como establecería la tipología— sino que atañe también a las oraciones pospuestas y postnominales. En este caso, esta estrategia desempeña una función diferente según la oración de relativo sea restrictiva o apositiva. [fr] Les phrases relatives du latin n’ont fait que très rarement l’objet d’une étude typologique. Cet article applique les paramètres typologiques les plus importants —(a) hiérarchies d’accessibilité, (b) stratégies de relativisation, (c) position de la phrase relative par rapport à sa tête nominale et à la phrase matrice, (d) degré de nominalisation de la relative— à l’analyse des phrases relatives qu’il y a dans le e bello Gallico. Les données montrent que le sujet est la position syntaxique la plus relativisée, même si le pronom relatif peut relativiser n’importe quelle position. En dehors du pronom relatif, en latin classique il n’y a que la stratégie de relativisation nommée de non-réduction, tandis que toutes les positions possibles de la relative par rapport à sa tête nominale et à la phrase matrice apparaissent en montrant le degré de nominalisation prévu. En revanche, à la différence de ce qui serait attendu en général en typologie, en latin classique la stratégie de non-réduction n’est pas bornée aux relatives préposées ou circumnominales, mais on peut la trouver même dans les postnominales et les postposées. Dans ces cas, cette stratégie a un comportement différent selon la nature restrictive ou appositive de la phrase relative.
Descargas
Citas
Álvarez Huerta, O. 1996: «Relativo de unión y estilo indirecto en latín», en Rosén, A. (éd.), Aspects of Latin, Innsbruck, Verlag des Instituts fu.r Sprachwissenschaft, pp. 567-575.
Bolkestein, A. M. 1996: «Is ‘qui’ ‘et is’? On the so-called free relative connection in Latin», en Rosén A. (éd.), Aspects of Latin, Innsbruck, Verlag des Instituts fu.r Sprachwissenschaft, pp. 553-566.
Bortolussi, B. 2005: «Subordination seconde du relatif. Contraintes d’emploi», en Calboli, G. (éd.), Papers on Grammar IX 1. Latina Lingua!, Roma, Herder, pp. 479-492.
Comrie, B. 1981: Language Universal and Linguistic Typology, Oxford, Blackwell.
Comrie, B. 1998: «Rethinking relative clause types», Language Design 1, pp. 59-86.
Comrie, B. 2002: «Rethinking relative clause types: the Mediterranean area», en Ramat, P. Y et Stolz, Th. (éds.), Mediterranean Languages, Bochum, Brockmeyer, pp. 88-112.
Comrie, B. et Keenan, E. 1979: «Noun phrase accessibility revisited», Language 55, pp. 648-664. http://dx.doi.org/10.2307/413321
Haudry, J. 1973: «Parataxe, hypotaxe et corrélation dans la phrase latine», Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 68, pp. 147-186.
Hofmann, J. B. et Szantyr, A. 1965: Lateinische Syntax und Stilistik, Munich, Beck.
Keenan, E. 1972: «On semantically based grammar», Linguistic Inquiry 4, pp. 413-461.
Keenan, E. et Comrie, B. 1977: «Noun phrase accessibility and universal grammar», Linguistic Inquiry 8, pp. 63-99.
Keenan, E. et Comrie, B. 1979: «Data on the noun phrase accessibility hierarchy», Language 55, pp. 333-351. http://dx.doi.org/10.2307/412588
Lavency, M. 1996: «Is qui chez Cèsar, Guerre de Gaules, I-VII», en Bammesberger, A. et Heberlein, F. (éds.), Akten des VIII internationalen Kolloquium zur lateinischen Linguistik, Heidelberg, Winter, pp. 249-267.
Lavency, M. 1998: La proposition relative, Louvain-la-Neuve, Peeters.
Lehmann, Ch. 1984: Der Relativsatz, Tübingen, Narr.
Lehmann, Ch. 1986: «On the typology of relative clauses», Linguistics 24, pp. 663-680. http://dx.doi.org/10.1515/ling.1986.24.4.663
Lehmann, Ch. 1989: «On Latin subordination in typological perspective», en Calboli, G. (éd.), Subordination and other Topics in Latin, Amsterdam, Benjamins, pp. 153-179.
Maurel, J. P. 1989: «Subordination seconde du relatif en latin et théorie du ‘COMP’», en Calboli, G. (éd.), Subordination and other Topics in Latin, Amsterdam, Benjamins, pp. 181-196.
Maxwell, D. N. 1979: «Strategies of relativization and NP accessibility», Language 55, pp. 352-371. http://dx.doi.org/10.2307/412589
Pinkster, H. 1990: Latin Syntax and Semantics, Londres, Routledge.
Pompei, A. 2010: «Les propositions relatives: restrictivité, non restrictivité et maximalisation», Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata 39, pp. 439-456.
Pompei, A. sous presse: «Relative clauses», en Baldi, Ph. y Cuzzolin, P. (éds.), New Perspectives on Historical Latin Syntax, IV, Berlin-New York, Mouton de Gruyter.
Ramos Guerreira, A. 2009: «Oraciones de relativo», en Baños Baños, J. M. (éd.), Sintaxis del latín clásico, Madrid, Liceus, pp. 563-600.
Touratier, Ch. 1980: La relative. Essai de théorie syntaxique, Paris, Klincksieck.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2011 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Consulte la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.