Greek (Hesychian) κόρος ‘great number of men’ and related words
DOI:
https://doi.org/10.3989/emerita.2007.v75.i2.195Keywords:
Indo-European, Greek vocabulary, Greek lexicography, Lusitanian anthroponymy, military terminology, word-formation, personal names (PN)Abstract
In this paper one Hesychian gloss is discussed from the historical-comparative point of view. It is suggested that the Ancient Greek appellative κόρος denoting ‘great number of men’ (πλῆθος ὰνθρώπων) represents an archaic term (IE. *kóros ‘army, crowd; the people under arms’), which is attested also at the eastern periphery (especially in Iranian and Baltic) and the western one (in Lusitanian, cf. Lusit. PN Coro-cuta, Coro-poti, Corobulti and so on). A variant Indo-European form *koryos appears as an appellative in Celtic, Germanic and Baltic, also as a first or second part of the ethnic and personal names (e.g. in Boeotian Greek, Celtic and Germanic). A primitive derivative *koryanos ‘army leader’ is firmly attested in Greek (see Gk. κοίρανος m. ‘ruler, leader, commander (in war or peace)’, generally ‘lord, master’, also ‘king’ in the Boeotian dialect), North Germanic (cf. Odin’s by-name Herjann) and perhaps in Lusitanian (see Lusit. PN Coriana).
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2007 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the print and online versions of this journal are the property of the Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.
All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) licence. You may read the basic information and the legal text of the licence. The indication of the CC BY 4.0 licence must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the final version of the work produced by the publisher, is not allowed.