Polifemo, Sileno e le Cariti (Eur. Cycl. 578-584)
DOI:
https://doi.org/10.3989/emerita.1981.v49.i1.811Abstract
At Cycl. 578-584, lines 581 οὐκ ἄν φιλήσαιμ’. αἱ Χάριτες πειρῶσί με, and 583 κάλλιστα, νὴ τὰς Χάριτες κτλ., give no satisfactory sense. We suggest to read οὐκ ἂν φιλήσαιμ’ αἳ Χάριτες πειρῶσί με («I wouldn’t kiss those Graces, who are tempting me»), and κάλλιστον ἢ τὰς Χάριτας (this Ganymede... «prettier than Graces»), interpreting the whole passage as follows: the drunken Cyclops refuses to kiss «the Graces that» seem so well-disposed towards him, and prefers to lie with old Silenus, whom he regards as «nicer than the Graces themselves», theorizing that a young male is always more desirable than a female to him.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 1981 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the print and online versions of this journal are the property of the Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.
All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) licence. You may read the basic information and the legal text of the licence. The indication of the CC BY 4.0 licence must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the final version of the work produced by the publisher, is not allowed.