Emerita, Vol 80, No 1 (2012)

El aprendiz de rapsodo, o de cuando Homero cruzó la laguna Estigia (Lucianus, Cont. 7)


https://doi.org/10.3989/emerita.2012.02.1024

Pilar Gómez Cardó
Universidad de Barcelona, España

Resumen


En Caronte o los observadores el barquero del inframundo conversa, en la tierra, con el dios Hermes sobre la riqueza, la felicidad y el vano afán humano por los bienes materiales. Por ello esta obra ha sido considerada una muestra de sátira menipea en el corpus lucianeo. Por otra parte, la poesía homérica actúa en esta pieza como permanente telón de fondo. Luciano se sirve de versos homéricos, o mejor dicho, de versos a la manera homérica, para censurar el mundo mortal; y, además, pone esos versos en boca de un personaje que, para practicar el arte de la rapsodia, debe renunciar por un tiempo a su oficio de barquero. Este trabajo analiza un problema textual, puesto que la tradición manuscrita en Cont. 7 ofrece dos variantes para referirse al canto de Homero. En un contexto donde la intención de Luciano es no sólo burlarse de los necios mortales, sino incluso del poeta griego por excelencia, la lectura de los ueteres es más acertada porque ésta ilustra mejor el efecto y la intención paródica de Luciano al recordar a Homero, intentando adecuar forma y contenido al amparo de la tradición griega.

Palabras clave


Luciano; Caronte; Homero; rapsodo; poesía homérica; parodia

Texto completo:


PDF

Referencias


Bompaire, J. 1958: Lucien écrivain. Imitation et création, París, Les Belles Lettres.

Bompaire, J. 1993: Lucien. Oeuvres I. Opuscles 1-9, París, Les Belles Lettres.

Bompaire, J. 2008: Lucien. Oeuvres IV. Opuscles 26-29, París, Les Belles Lettres.

Bonazzi, M. 2010: «Luciano e lo scetticismo del suo tempo», en Mestre, F. y Gómez, P. (eds.), Lucian of Samosata. Greek Writer and Roman Citizen, Barcelona, Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, pp. 37-48.

Bouquiaux-Simon, O. 1968: Les lectures homériques de Lucien, Bruselas, Palais des Académies.

Brandão, J. L. 2001: A poética do Hipocentauro. Literatura, sociedade e discurso ficcional em Luciano de Samósata, Bello Horizonte, Editora da UFMG.

Branham, R. B. 1989: Unruly Eloquence. Lucian and the Comedy of Traditions, Cambridge-Londres, Harvard University Press.

Camerotto, A. 1998: La metamorfosi della parola. Studi sulla parodia in Luciano di Samosata, Pisa-Roma, Istituti editoriali e poligrafici internazionali.

Camerotto, A. 2009: Luciano di Samosata. Icaromenippo o l’uomo sopra le nuvole, Alessandria, Edizioni dell’Orso.

Casevitz, M. 1994: «La création verbal chez Lucien: le Lexiphanes, Lexiphane et Lucien», en Billault, A. (ed.), Lucien de Samosate, París, de Boccard, pp. 77- 86.

Chantraine, P. 1968: Dictionnaire étymologique de la langue grecque. I, París, Klincksieck.

Chantraine, P. 1974: Dictionnaire étymologique de la langue grecque. III, París, Klincksieck.

Decharneux, B. 2010: «Lucien doit-il être rangé dans la boîte des philosophes sceptiques ?», en Mestre, F. y Gómez, P. (eds.), Lucian of Samosata. Greek Writer and Roman Citizen, Barcelona, Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, pp. 63-71.

Díaz Lavado, J. M. 2010: Las citas de Homero en Plutarco, Zaragoza, Libros Pórtico.

Evans, S. 2009: «Ritual Lament in Lucian», en Bartley, A. (ed.), A Lucian for our Times, Cambridge, Cambridge Scholars Publishing, pp. 65-78.

Gil, L. 2004: Therapeia: la medicina popular en el mundo clásico, Madrid, Triacastela (Madrid, Guadarrama, 1969).

Gómez, P. 1990: «Parodia y parodiar en la Grecia antigua», EClás 98, pp. 7-25.

Gómez, P. 1994: «De Musa a Paideia: a propósito de la Vida de Luciano», en Actas del VIII Congreso Español de Estudios Clásicos, vol. II, Madrid, Ediciones Clásicas, pp. 205-211.

Gómez, P. y Mestre, F. 2006: «Luciano y la tradición de la mosca», en Calderón, E., Morales, A. y Valverde, M. (eds.), Koinòs Lógos. Homenaje al profesor José García López, vol. I, Murcia, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, pp. 353-364.

Gómez, P. y Mestre, F. 2010: «Traducir a Luciano», en Cañizares Ferriz, P. (ed.), Traducir a los clásicos, EClás. Anejo 1, pp. 117-128.

Hall, J. 1981: Lucian’s Satire, Nueva York, Arno Press.

Helm, R. 1906: Lukian und Menipp, Leipzig (reimp. Hildesheim 1966), G. Olms.

Hemsterhuys, T. y Reitz, J. F. 1790: Luciani Samosatensis Opera Graece et Latine, vol. III, Deux-Ponts.

Humbert, J. 1982: Syntaxe Grecque, París, Klincksieck.

Jacobitz, C. 1836: Lucianus, vol. I, Leipzig, Teubner.

Jufresa, M., Mestre, F. y Gómez, P. 2000: Luciano. Obras III, Madrid, Alma Mater, Colección de autores griegos y latinos, Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Kindstrand, J. F. 1973: Homer in der Zweiten Sophistic, Uppsala, Almqvist & Wiksell, «Acta Universitatis Upsaliensis - Studia Graeca Upsaliensia» 7.

Macleod, M. D. 1972: Luciani opera. Tomus I. Libelli 1-25, Oxford, Clarendon.

Mestre, F. 2004: «Refuting Homer in the Heroikos of Philostratus», en Aitken, E. B. y Maclean, J. K. B. (eds.), Philostratus’s Heroikos. Religion and Cultural Identity in the Third Century C.E., Atlanta, Society of Biblical Literature, pp. 127-141.

Mestre, F. 2010: «Llucià i les variants de la llengua grega», en Borrell Vidal, E. y Gómez Cardó, P. (eds.), Artes and humanitatem. Mitologia, pensament, literatura, lingü.stica, filologia i tradició clàssica a l’entorn del món grec, vol. I, Barcelona, Secció Catalana de la SEEC, pp. 241-251.

Mestre, F. (e. p.): «Quelques idées sur la dramaturgie du dialogue chez Lucien» París, BAGB.

Mestre, F. y Vintró, E. 2010: «Lucien ne sait pas dire bonjour», en Mestre, F. y Gómez, P. (eds.), Lucian of Samosata. Greek Writer and Roman Citizen, Barcelona, Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, pp. 203-215.

Nesselrath, H. G. 1998: «Lucien et le Cynisne», AC 67, pp. 121-135.

Rodríguez Adrados, F. 1992: Nueva sintaxis del griego antiguo, Madrid, Gredos.

Rodríguez Alfageme, I. 1988: Nueva gramática griega, Madrid, Coloquio.




Copyright (c) 2012 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.


Contacte con la revista emerita.cchs@cchs.csic.es

Soporte técnico soporte.tecnico.revistas@csic.es