Estudio diacrónico de animum inducere e in animum inducere: convergencias y diferencias
DOI:
https://doi.org/10.3989/emerita.2021.11.2042Palabras clave:
colocaciones, verbo soporte, sintaxis, latín, (in) animum inducereResumen
El objetivo de este artículo es analizar las características semánticas y sintácticas, la frecuencia de empleo y la evolución diacrónica de dos construcciones con verbo soporte semánticamente similares pero sintácticamente distintas: animum inducere e in animum inducere (‘tomar una decisión’, ‘decidir’, ‘considerar’). Para explicar su origen, diferencias y evolución, se ponen en relación con otras construcciones como animum aduertere, in animo habere e in animo esse.
Descargas
Citas
Baños, J. M. (2012): «Verbos soporte e incorporación sintáctica en latín: el ejemplo de ludos facere», Revista de Estudios Latinos 12, pp. 37-57.
Baños, J. M. (2016): «Las construcciones con verbo soporte en latín: sintaxis y semántica», en Borrell, E. et al. (eds.), Omnia mutantur: canvi, transformació i pervivència en la cultura clàssica, en les seves llengües i en el seu llegat, vol. II, Barcelona, pp. 15-39.
Baños, J. M. (2018): «Las construcciones con verbo soporte en latín: una perspectiva diacrónica», en Bodelot, C. y Spevak, O. (eds.), Les constructions à verb support en latin, Clermont-Ferrand, pp. 21-52.
Baños, J. M. (2021a): «Support verbs constructions in Plautus and Terence», en Adams, J. N. et al. (eds.), Early Latin: Constructs, Diversity, Reception, Cambridge.
Baños, J. M. (2021b): «¿Animum inducere o in animum inducere? A propósito de dos pasajes de Cicerón (Cluent. 45; Sulla 83)», Latomus (en prensa).
Baños, J. M. y Jiménez López, M. D. (2017): «'Odiar' en el Nuevo Testamento (odi, odio sum, odio habeo): traducción y construcciones con verbo soporte en la Vulgata», Euphrosyne 45, pp. 59-78. https://doi.org/10.1484/J.EUPHR.5.125170
Bodelot, C. (1995): «Propositions complétives et construction appositionnelle en latin: ébauche de synthèse», Revue de Philologie 69 (1), pp. 39-73.
Clark, A. C. (1905): M. Tulli Ciceronis Orationes pro Sex. Roscio, de Imperio Cn. Pompei, pro Cluentio, in Catilinam, pro Murena, pro Caelio, Oxford.
Clark, A. C. (1911): M. Tulli Ciceronis Orationes pro Tullio, pro Fonteio, por Sulla, pro Archia, pro Plancio, pro Scauro, Oxford.
Ernout, A. y Thomas, F. (1953): Syntaxe Latine, París.
Früchtel, L. (1931): M. T. Ciceronis scripta quae manserunt omnia (fasc. 15), Leipzig.
Fruyt, M. 1990: «La formation des mots par agglutination en latin», Bulletin de la Societé de Linguistique de Paris 85, pp. 173-209. https://doi.org/10.2143/BSL.85.1.2013435
Fugier, H. (1994): «Le verbe latin 'incorpore'-t-il ses compléments?», en Herman, J. (ed.), Linguistic Studies on Latin, Ámsterdam, pp. 75-90. https://doi.org/10.1075/slcs.28.09fug
Gaffiot, F. (2016): Dictionnaire Latin-Français (nouvelle édition corrigée et augmentée), París.
García Hernández, B. (1980): Semántica estructural y lexemática del verbo, Reus.
Glare, P. G. W. (1968): Oxford Latin Dictionary, Oxford.
Gross, G. (2004): «Pour un Bescherelle de prédicats nominaux», en Gross, G. y de Pontonx, S. (eds.), Verbes supports: Nouvel état des lieux (Lingvisticae Investigationes 27 (2), pp. 343-358. https://doi.org/10.1075/li.27.2.14gro
Hoffmann, R. (1996): «Funktionsverbgefüge im Lateinischen», en Bammesberger, A. y Heberlein, F. (eds.), Akten des VIII internationalen Kolloquiums zur lateinischen Linguistik, Heidelberg, pp. 200-212.
Hofmann, J. B. y Szantyr, A. (1965): Lateinische Syntax und Stilistik mit dem allgemeinen Teil der lateinischen Grammatik, Múnich.
Kasten, H. (1949): M. Tulli Cuceronis Oratio pro Sulla. Oratio por Archia poeta, Leipzig Keil, H. (1878): Grammatici Latini. Vol. VII. Scriptores de Ortographia.
Kühner, R. y Stegmann, C. (1914): Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache, Hannover.
Lewis, Ch. y Short, Ch. (1879): A Latin Dictionary, Nueva York.
López Martín, I. (2019): «L'evoluzione diacronica nelle costruzioni a verbo supporto: l'esempio di ludus», en Pompei, A. y Mereu, L. (eds.), Verbi supporto: fenomeni e teorie, Múnich, pp. 65-80.
Martín Rodríguez, A. M. (2018): «Les emplois de dare comme verbe support: une réévaluation», en Bodelot, C. y Spevak, O. (eds.), Les constructions à verb support en latín, Clermont-Ferrand, pp. 149-168.
Mendózar, J. (2020): «Las construcciones con verbo soporte en latín. Estado de la cuestión», Tempus 47, pp. 7-48.
Pinkster, H. (1995): Sintaxis y semántica del latín, Madrid.
Pinkster, H. (2015): The Oxford Latin Syntax. The Simple Clause, Oxford. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199283613.001.0001
Pinkster, H. (2021): The Oxford Latin Syntax, Part 2: Complex Sentences and Discourse Phenomena, Oxford. https://doi.org/10.1093/oso/9780199230563.001.0001
Pompei, A. (2016): «Construction Grammar and Latin: The Case of habeo», Pallas 102, pp. 99-108. https://doi.org/10.4000/pallas.3601
Rosén, H. (2020): «Composite Predicates in the Layers of Latin», Journal of Latin Linguistics 19 (2), pp. 231-279. https://doi.org/10.1515/joll-2020-2009
Spevak, O. (2018): «Les constructions à verbe support dans les textes normatifs», en Bodelot, C. y Spevak, O. (eds.), Les constructions à verb support en latin, Clermont-Ferrand, pp. 207-220.
Sylvius, F. (1531): Pro P. Sylla M.T. Ciceronis Oratio, cum F. Sylvii Ambiani commentariis, París.
Tur, C. (2019): Sintaxis y semántica de los nombres de sentimiento en latín: empleos adverbales y colocaciones, Tesis Doctoral, Madrid, Universidad Complutense de Madrid.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2021 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.
Datos de los fondos
Ministerio de Ciencia e Innovación
Números de la subvención FFI2017-83319-C-3