The conjugal-bed motif in the Alcestis Barcinonensis: two notes
DOI:
https://doi.org/10.3989/emerita.2011.08.1010Keywords:
Latin literature, Alcestis, Alcestis Barcinonensis, love motifs in literature, love in marriage, torus, uestigiaAbstract
This paper focuses on the centrality occupied by the conjugal-bed motif in the anonymous poem known as Alcestis Barcinonensis, in the light of which two new interpretations of lines 21-22 and 83-85 are provided. In the first passage, beato … toro should be read as a subtle allusion to marital love, one of the central themes of the poem; in the second, uestigia alludes to a well-known literary motif related to the bed of love, thus providing a more accurate interpretation of the post mortem fidelity which Alcestis demands from her husband.
Downloads
References
Anderson, W. S. 1997: Ovid’s Metamorphoses. Edited, with Introduction and Commentary, Oklahoma, vol. 2.
Corsi, S. 1996: «Nota ad Alcestis Barcinonensis 83-85», Athenaeum 84.1, pp. 247-251.
Courtney, E. 1993: The Fragmentary Latin Poets, Oxford.
Cugusi, P. 2002: «Carmina Latina Epigraphica e letteratura: l’heroon di Atilia Pomptilla tra l’Alcesti di Euripide e l’Alcesti Barcinonensis», en del Hoyo, J. y Gómez Pallarès, J. (eds.), Asta ac pellege. 50 años de la publicación de Inscripciones hispanas en verso de S. Mariner, Madrid, pp. 125-142.
Damschen, G. y Heil, A. 2004: Marcus Valerius Martialis, Epigrammaton liber decimus. Das zehnte Epigrammbuch: Text, Übersetzung, Interpretationen mit einer Einleitung, Martial-Bibliographie und einem rezeptionsgeschichtlichen Anhang, Fráncfort del Meno.
Fedeli, P. 2005: Properzio. Elegie. Libro II. Introduzione, testo e commento, Cambridge.
Fernández Sanz, D. 2011: «Lecho de amor», en Moreno Soldevila, R. (ed.), Diccionario de motivos amatorios en la literatura latina (siglos III a. C.-II. d. C). Anejos de Exemplaria Classica 2, Huelva, pp. 219-221.
Garzya, A. 1985: «Ricognizioni sull’Alcesti di Barcellona», Koinonia 9.1, pp. 7-14.
Gibson, B. 2006: Statius. Silvae 5. Edited with an Introduction, Translation, and Commentary, Oxford.
Laguna Mariscal, G. 2011: «Amor correspondido», en Moreno Soldevila, R. (ed.), Diccionario de motivos amatorios en la literatura latina (siglos III a. C.-II. d. C). Anejos de Exemplaria Classica 2, Huelva, pp. 60-62.
Lebek, W. D. 1983: «Das neue Alcestis-Gedicht der Papyri Barcinonenses», ZPE 52, pp. 1-29.
Lebek, W. D. 1987: «Die Alcestis Barcinonensis: Neue Konjekturen und Interpretationen», ZPE 70, pp. 39-48.
Lebek, W. D. 1989: «Postmortale Erotik und andere Probleme der Alcestis Barcinonensis», ZPE 76, pp. 19-26.
Lechi, F. 1984: «Alcesti dopo Properzio: tragedia ed elegia nell’Alcesti di Barcellona», Quaderni della AICC di Foggia 4, pp. 18-28.
Liberman, G. 1998: «L’Alceste de Barcelone», RPh 72, pp. 219-231.
Librán Moreno, M. 2007: «Pudicitia y fides como tópicos amorosos en la literatura latina», Emerita 75.1, pp. 3-18.
Librán Moreno, M. 2011: «Fidelidad», en Moreno Soldevila, R. (ed.), Diccionario de motivos amatorios en la literatura latina (siglos III a. C.-II. d. C), Anejos de Exemplaria Classica 2, Huelva, pp. 186-189.
Liebermann, W. L. 1993: «Euripides und die Folgen: zur Alcestis Barcinonensis», WS 106, pp. 173-195.
López Gregoris, R. 2011: «Esposos», en Moreno Soldevila, R. (ed.), Diccionario de motivos amatorios en la literatura latina (siglos III a. C.-II. d. C), Anejos de Exemplaria Classica 2, Huelva, pp. 177-178.
McKeown, J. C. 1989: Ovid: Amores. Text, Prolegomena and Commentary in Four Volumes. II: A Commentary on Book One, Leeds.
Marcovich, M. 1984a: «Alcestis Barcinonensis», ICS 9, pp. 111-134.
Marcovich, M. 1984b: «El valor de la Alcestis Barcinonense», EClás 88, pp. 283-295.
Marcovich, M. 1986: «The Alcestis Papyrus Revisited», ZPE 65, pp. 39-57.
Marcovich, M. 1988: Alcestis Barcinonensis. Text and Commentary, Leiden-Nueva York-Copenhague-Colonia.
Marcovich, M. 1998: «Alcestis Barcinonensis», ANRW, vol. II 34.4, pp. 3197-3206.
Moreno Soldevila, R. 2006: Martial, Book IV: A Commentary, Leiden-Boston.
Mueller-Goldingen, C. 2004: «Der Alkestis-Papyrus von Barcelona», Das Kleine und das Große: Essays zur antiken Kultur und Geistesgeschichte, Múnich-Leipzig, pp. 135-145.
Nosarti, L. 1992: Anonimo. L’Alcesti di Barcellona. Introduzione, testo, traduzione e commento, Bolonia.
Parsons, P. J., Nisbet, R. G. M. y Hutchinson, G. O. 1983: «Alcestis in Barcelona», ZPE 52, pp. 31-36.
Ramírez de Verger, A. 1997-1998: «Erotic Language in Pliny, Ep. VII 5», Glotta 74, pp. 114-116.
Riese, A. 1894: Anthologia Latina, I.1, Leipzig.
Roca-Puig, R. 20002: Alcestis, hexàmetres llatins: Papyri Barcinonenses, inv. no. 158-161, Barcelona.
Schäublin, C. 1984: «Zur Alcestis Barcinonensis», MH 41, pp. 174-181.
Tandoi, V. 1984: «Anonymi carmen de Alcestide nuper repertum», Quaderni della AICC di Foggia 4, pp. 233-242.
Watt, W. S. 1984: «Alcestis in Barcelona», ZPE 54, pp. 37-38.
Zehnacker, H. 1998: «Philosophie, pietas et culture dans l’Alceste de Barcelone», en Bureau, B. y Nicolas, C. (eds.), Moussyllanea: Mélanges de linguistique et de littérature anciennes offerts à Claude Moussy, Lovaina-París, pp. 361-369.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2011 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the print and online versions of this journal are the property of the Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.
All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) licence. You may read the basic information and the legal text of the licence. The indication of the CC BY 4.0 licence must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the final version of the work produced by the publisher, is not allowed.