Dextrator
DOI:
https://doi.org/10.3989/emerita.1982.v50.i2.765Abstract
The author thinks —guesswork is here inavoidable— that the hapax «dextrator», till now of unknown meaning, was to express the cavalrymen’s outstanding horsemanship, not to name some sort of highly skilled sharpshooter on horseback. In the same text (CIL VIII 18042), cantabricus seems to mean ‘pugnacious, war-loving, weaponscrazy folk’, bearing no relation to the drill called κανταβρικὴ ἐπέλασις, that Roman troops took from their most obdurate and bravest former foes.
Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
1982-12-30
How to Cite
Pérez Castro, L. C. (1982). Dextrator. Emerita, 50(2), 301–303. https://doi.org/10.3989/emerita.1982.v50.i2.765
Issue
Section
Articles
License
Copyright (c) 1982 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the printed and online versions of this Journal are the property of Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a “Creative Commons Attribution 4.0 International” (CC BY 4.0) License. You may read here the basic information and the legal text of the license. The indication of the CC BY 4.0 License must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the published by the Editor, is not allowed.