Emerita, Vol 85, No 1 (2017)

Sobre la expresión del esfuerzo y de la aproximación: Análisis de μόγις y μόλις en Griego Antiguo


https://doi.org/10.3989/emerita.2017.01.1538

Luz Conti
Universidad Autónoma de Madrid, España
orcid http://orcid.org/0000-0001-5264-0198

Resumen


En Griego Antiguo, μόγις y μόλις expresan, por lo general, el esfuerzo con el que un agente lleva a cabo una acción verbal. Junto a este uso como adverbios de modo, μόγις y μόλις presentan también un uso, mucho menos frecuente, como expresiones de aproximación. El presente trabajo, centrado en la Ilíada y la Odisea, las tragedias completas de Esquilo, Sófocles y Eurípides, las comedias de Aristófanes y las Vidas paralelas de Plutarco, tiene como objetivo la determinación de los factores semánticos y sintácticos que han propiciado el desarrollo de μόγις y μόλις como adverbios de aproximación, así como la descripción de las propiedades semánticas, sintácticas y pragmáticas de los dos adverbios en este uso. Asimismo, se analizarán las posibles diferencias funcionales entre uno y otro adverbio.

Palabras clave


μόγις; μόλις; adverbios de modo; adverbios de aproximación; adverbios de foco; mitigadores; análisis del discurso; sintaxis del Griego Antiguo

Texto completo:


PDF

Referencias


Anscombre, J. C. y Ducrot, O. 1994: La argumentación en la lengua, Madrid.

Bally, Ch. 1942: «Syntaxe de la modalité explicite», CFS 2, pp. 3-13.

Beekes, R. 2010: Etymological Dictionary of Creek, Leiden-Boston.

Bertocchi, A. 1996: «Some semantic and pragmatic properties of paene », en Bammesberger, A. y Heberlein, F. (eds.), Akten des VIII. Internationalen Kolloquiums zur lateinischen Linguistik, Heidelberg, pp. 457-472.

Brown, P. y Levinson, S. C. 1978: Politeness. Some universals in Language usage, Cambridge.

Bybee, J. y Fleischman, S. 1995: Modality in Grammar and Discourse, Ámsterdam. https://doi.org/10.1075/tsl.32

Chantraine, P. 19992: Dictionnaire étymologique de la langue grecque, París.

Conti, L. 2014: «El espectro funcional de οὕτω(ς) en los poemas homéricos», Emerita 82, pp. 25-49. https://doi.org/10.3989/emerita.2014.02.1231

Conti, L. 2015: «Zu den Fokus Adverbien bei Homer: Analyse von ἔτι?», Historische Sprachforschung 127, pp. 208-227.

Crespo, E. 2015: «Adverbios de foco en griego clásico», en Vela, J., Fraile, J. F. y Sánchez, C. (eds.), Studia Classica Caesaraugustana: vigencia y presencia del mundo clásico hoy: XXV años de Estudios Clásicos en la Universidad de Zaragoza, Zaragoza, pp. 207-234.

Eelen, G. 2001: A Critique of Politeness Theories, Mánchester.

García-Medall, J. 1993: «Sobre casi y otros aproximativos», Dicenda. Cuadernos de Filologia Hispánica 11, pp. 153-70.

Hitzeman, J. 1992: «The selectional properties and entailments of almost», CLS 28, pp. 225-238.

Horn, L. R. 2011: «Almost forever», en Yuasa, E. et alli (eds.), Pragmatics and Autolexical Grammar, Ámsterdam - Filadelfia, pp. 3-21. https://doi.org/10.1075/la.176.01hor

Kennedy, Ch. y McNally, L. 2005: «Scale structure and the semantic typology of gradable predicates», Language 81, pp. 345-381. https://doi.org/10.1353/lan.2005.0071

Koktova, E. 1986: Sentence adverbials in a functional description, Ámsterdam. https://doi.org/10.1075/pb.vii.2

König, E. 1991: The Meaning of Focus Particles: A Comparative Perspective, Londres. https://doi.org/10.4324/9780203212288

Krifka, M. 2007: «Approximative Interpretations of Number Words: A Case of Strategic Communication», en Bouma, G. et alii (eds.), Cognitive foundations of interpretation, Ámsterdam, pp. 111-126.

Lakoff, G. 1973: «Hedges: A Study in meaning criteria and the logic of fuzzy con cepts», Journal of Philosophical Logic 2, pp. 458-508. https://doi.org/10.1007/BF00262952

Liddell, H. y Scott, R. 19409: Greek-English Lexicon, Oxford.

Martínez Vázquez, R. 2014: «El uso conjuntivo y focalizador de ὁμοίως en la prosa griega clásica y postclásica», Revista española de lingüística 44, pp. 65-82. Martínez Vázquez, R. y Ruiz Yamuza, E. en prensa: «Word order, adverbs scope and focus: on the position of modality, evaluative and focus adverbs in ancien Greek», en Poccetti, P. (ed.), Proceedings of the Colloquium on Ancient Greek Linguistics, Rome 2015.

Nouwen, R. 2006: «Remarks on the Polar Orientation of almost », en van de Weijer, J. y Los, B. (eds.), Linguistics in the Netherlands, Ámsterdam-Filadelfia, pp. 162-173.

Portolés, J. 2009: «Alternativas convocadas por partículas discursivas», Español Actual 29, pp. 47-68.

Quirk, R. et alii 1985: A Comprehensive Grammar of the English Language, Londres - Nueva York.

RAE (Real Academia Española) 2010: Nueva gramática de la lengua española, Sintaxis II, Madrid.

Redondo, E. 2015: «Adverbios de foco y marcadores discursivos: σχεδόν en la novela griega antigua», Minerva 28, pp. 163-183.

Redondo, E. 2016: «Focos aproximativos con ὀλίγος / μικρός (estudio en el corpus de la novela griega antigua», en M. García, M. J. y Redondo, E. (eds.), Nuevas interpretaciones del mundo antiguo. Estudios ofrecidos al profesor José Luis Melena, Vitoria, pp. 287-306.

Redondo, E. en prensa: «Deffective approximative adverbs in Late Greek», en Poccetti, P. (ed.), Proceedings of the Colloquium on Ancient Greek Linguistics, Rome 2015.

Rooth, M. 1992: «A theory of focus interpretation», Natural Language Semantics 1, pp. 75-116. https://doi.org/10.1007/BF02342617

Ruiz Yamuza, E. 2011: «Aproximación a las estrategias de mitigación en Plutarco: el uso de adverbios de modalidad», en Candau, J. M., González, F., Chávez, A. (eds.), Plutarco transmisor, Actas del X Simposio Internacional de la Sociedad Española de Plutarquistas, Sevilla, pp. 505-521.

Sauerland, U. y Stateva, P. 2011: «Two Types of Vagueness», en Égré, P. y Klined inst, N. (eds.), Vagueness and Language Use, Nueva York, pp. 121-145. https://doi.org/10.1057/9780230299313_6

Sevi, A. 1998: A semantics for almost and barely, tesis doctoral inédita, Universidad de Tel Aviv.

Sudhoff, S. 2010: Focus Particles in German, Filadelfia. https://doi.org/10.1075/la.151

Vendler, Z. 1967: «Causal relations», Journal of Philosophy 64, 704-713. https://doi.org/10.2307/2023854

Wierzbicka, A. 1986: «Precision in Vagueness: The Semantics of English Approximatives», Journal of Pragmatics 10, pp. 597-613. https://doi.org/10.1016/0378-2166(86)90016-0

Zaroukian, E. 2011: «Divergent Approximators», en Reich, I., Horch, E. y Pauly, D. (eds.), Sinn und Bedeutung, Proceedings of the 2010 Annual Conference of the Gesellschaft für Semantik, Sarrebruck, pp. 677-690.

Ziegeler, D. 2000: «What almost can reveal about counterfactual inferences», Journal of Pragmatics 32, pp. 1743-1776. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(99)00119-8

Ziegeler, D. 2010: «Running the gauntlet on the approximatives debate: A response to recent challenges», Journal of Pragmatics 42, pp. 681-704. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2009.07.008




Copyright (c) 2017 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.


Contacte con la revista emerita.cchs@cchs.csic.es

Soporte técnico soporte.tecnico.revistas@csic.es